Mất của ta, ra của người
Direct English translation
What is lost from us becomes someone else's.
Equivalent English version
One man's loss is another man's gain
Giải thích tiếng Việt
Diễn tả lẽ thường rằng khi bên này mất mát thì bên khác lại được lợi, cái này hao hụt thì cái khác có thể tăng thêm hoặc bù vào. Thường dùng để nói về sự chuyển dịch lợi ích, được mất trong đời sống.
English explanation
It expresses the idea that one person's loss may become another person's gain, and that a decrease in one thing may be offset by an increase in another. It is used to comment on the shifting balance of loss and benefit in life.